Flamenco

Ela usava sapatos verdes. Era uma senhora com seus 60 anos. A força e a emoção que ela passou dançando naquele pequeno palco deu a certeza que fiz a coisa certa em ter saido de casa, mesmo com chuva, neve e preguiça. O grupo se chama Angels of Persepolis. Mehran e seus músicos mesclam Flamenco e música Persa. Há muitos anos atrás, fiz um workshop de Flamenco para uma peça de teatro. Me lembro de ter amado as castanholas e os movimentos das mãos das dançarinas. Tenho sapatos verdes e acho que eles são perfeitos para um retorno ao bailado.

She wore green shoes. She was a old lady about sixty years. The emotion that she showed in that little stage gave me the assurance that I did the right thing when I went out at home even with snow, rain and laziness. The group is called “Angels of Persepolis”. Mehran and his musicians, mix Flamenco and Persian music. In many years ago, I did one Flamenco workshop. I remembered that I loved the Castanets and the moviment the dancers hands. I have green shoes and I think that they are perfect for my Flamenco return.

A menina e a neve.

Parei quando vi a cena. Do meu lado um senhor com cara de orgulhoso tirava fotos do celular. Saquei a camera e ele disse, é minha neta. Ele, aposentado, me confidenciou que a filha nem podia sonhar que ele deixou a neta tocar na esquina. Ela me mata, disse ele. A guria quer ser musicista. Fui a primeira a dar uma contribuição.

I stopped when I saw the scene. On my side a old man, with proud, was taking photos. I caught my camera too. He said me, “she is my grandchild”. He, retired, told me that his daughter couldn’t dream about her daughter in the corner playing a violine. “She kill me”, he said. The girl want be a musician. I gave the first contribution.